望麓自卑—湖南大学最具潜力的校园传媒

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 775|回复: 2

[海国图志]布什为纪念对日战争胜利60周年发表的讲话(全文)

[复制链接]
发表于 2005-9-7 14:01:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
加利福尼亚州圣迭戈
北岛海军航空站(Naval Air Station North Island)

西部夏令时间上午9:40

总统:感谢你们大家。感谢你们的热情欢迎。我很高兴再次来到加州,很高兴来到北岛。这里是海军航空兵的诞生地,我感谢你们让我这个海军航空兵的儿子感到宾至如归。(掌声)

今天上午,我们心系生活在墨西哥湾沿岸的公民同胞,并为他们祈祷,飓风\"卡特里娜\"(Katrina)给他们造成了严重损失。这些地区的人民处境艰难。我们知道很多人迫切希望返回家园。这在目前还不可能。我们现在最重要的任务是拯救生命,并且展开搜寻和救援行动。我请受灾地区的每位灾民继续服从州及地方官员的指挥。

联邦、州及地方政府正在并肩努力,尽我们所能救助灾民,我们的工作繁重。我们的人员及设备已经到位,并在开始调入灾民所需的援助。愿意提供帮助的美国人可以拨打1-800-HELPNOW,或上网到RedCross.org,或同救世军(Salvation Army)取得联系。路易斯安那、密西西比、阿拉巴马以及其他受灾地区的善良人民需要公民同胞们的帮助、关爱和祈祷。

在我们向南方居民提供救援时,我国军队正在保卫我国全体公民不受外来威胁。在反恐之战中,今天聚集在这里的所有人都发挥着关键作用。我们的海军航空兵在惩敌行动中展示了高超的技术。我国海军将士正在公海上巡逻。你们维修保养这些军舰,使之保持严阵已待。你们是在阿富汗的崇山峻岭中追剿塔利班和\"基地\"组织武装分子的特种部队的后盾。我们的海军陆战队正在伊拉克将恐怖主义分子绳之以法。

你们每一个人,不分兵种军级,都在保家卫国并为军人增光。你们的总司令和你们的国家为你们的业绩而骄傲。(掌声)

我也为来到二战退伍军人中间感到自豪,我们今天在这里宣扬他们的功绩。(掌声) 在战争期间,你们响应美国的召唤,从农场、学校和工厂应征入伍,打败了全世界曾经面对过的最残酷的两大敌国。在赢得胜利后,美国依赖你们伸出援手,帮助战败的敌对国。基于你们创建的持久和平的伟大业绩,美国证明,自由的力量能将势不两立的敌人变成最亲密的朋友。

你们为胜利付出了巨大的代价。很多与你们并肩战斗的英雄未能活着凯旋回国。40多万美国人在那次战争中献出了自己的生命,有些人就埋葬在离这里只有几英里的罗斯克兰斯堡国家公墓 (Fort Rosecrans National Cemetery)。一位拉比在一次夺去数千名美国人生命的战役结束后举行葬礼时的布道中说:\"我们确信,死者的牺牲以及为之致哀的人们的苦难和哀痛定将为普天下大众的子孙后代带来新的自由。\"

今天,你们满头银发,步履蹒跚。然而,你们在有生之年已亲眼看到这位拉比的预言成为现实。你们以牺牲换取的自由解救了普天下亿万上帝的儿女。这种自由是你们为牺牲的战友树立的丰碑,是你们给予他们子孙的礼物,是连接你们与我国历代爱国军人的神圣纽带。

我们从你们的面容上仍可看到你们当年战胜敌人的那种沉着和决心。我们庆幸自己是你们所捍卫的国家的公民。我们祈求你们失去的战友能在主的庇佑下得到安息,我们也将致力于实现你们为之战斗和流血的理想,以此向你们作出的牺牲表示敬意。


我今天为与美国第一夫人劳拉ܯ布什(Laura Bush)一起出行而感到荣幸。(掌声) 我要谢谢美国海军航空兵太平洋舰队司令佐塔曼(Zortman)海军上将所作的介绍。谢谢你为国服务,将军。

我为今天能同国防部长拉姆斯菲尔德(Donald Rumsfeld)一起来这里而感到自豪,他为美国军队作出了杰出的贡献。(掌声) 1945年对日战争胜利日当天,拉姆斯菲尔德部长正在加利福尼亚州科罗纳多的科罗纳多渡口卖报。他后来成了海军飞行员。今天,他是我内阁中深受信赖的顾问。部长先生,与你一起在这里,我感到自豪。(掌声)

我要谢谢[众议院]军事委员会主席邓肯•亨特(Duncan Hunter)。亨特议员今天和我们一起在这里。(掌声) 邓肯•亨特议员今天同他曾在二战期间服役的父亲罗伯特ܫ亨特(Robert Hunter)一起在这里。他有一个儿子在伊拉克服役,是一名光荣的海军陆战队队员。(掌声)

  
  
  
我要谢谢加利福尼亚退伍军人事务部部长约翰逊 (Tom Johnson)。我要谢谢科罗纳多市市长史密赛克(Tom Smisek)和夫人佩吉(Peggy)。谢谢,市长先生。我要谢谢科斯特洛(Barry Costello)海军中将、米勒(Mike Miller)海军少将、赫林(Len Hering)海军少将、亚历山大海军上校。我要谢谢军士指挥官富尔顿(Mick Fulton),军士长斯威舍(Swisher)。我要向今天所有来欢迎我们的男女将士表示感谢。(掌声)

我们为荣誉勋章(Medal of Honor)获得者——莫德尔泽耶夫斯基(Robert Modrzejewski)、瓦尔加斯(Jay Vargas)、米利特(Red Millett)、芬恩(John Finn)、麦金蒂(John McGinty)同我们在一起而感到自豪。感谢你们来到这里。感谢你们的勇气。(掌声)

最后,我要谢谢斯托克代尔(James Stockdale)海军上将的夫人西比尔•斯托克代尔(Sybil Stockdale)同我们一起在这里。(掌声)

60 年前的这个星期五,麦克阿瑟(Douglas MacArthur)将军在泊于东京湾的密苏里号军舰(USS Missouri)上接受了日本的投降书。随着日本的投降,我们战胜了二战中的最后一批敌人,对美国来说,一场爆发于太平洋的世界大战也在太平洋结束。在我们纪念这一胜利周年之际,我们的国家再一次处于战争状态之中。这一次,战争再次以突袭的形式侵袭我们的国土,导致数千人的悲惨死亡。我们再一次面对怙恶不悛的敌人,他们奉行凶残的意识形态,藐视美国代表的一切。美国及其盟友再一次以部署在几乎每一个大洲的力量进行一场全球性的战役。我们将一如既往,直至美国最后取胜,直至我们的自由得到保障。\"(掌声)

在这场斗争中,我们对自己的事业充满了信心,因为我们知道美国有过压倒残暴敌人的历史。我们对自己的事业充满信心,因为我们曾看到自由的力量冲破暴政和恐怖的黑暗。

我们对自己的事业充满信心,因为我们深知美国军人的人格力量和英勇气概。(掌声)

50 年前,我们曾在利昂•斯通(Leon Stone)等人身上看到那种人格力量和英勇气概。斯通是一位在西弗吉尼亚战舰上服役的年青水兵,当时正在硫黄岛辅助海军陆战队员。我们在吉姆•辛普森 (Jim Simpson)等人身上看到了这种人格力量,他当年便是其中的一名海军陆战队员。他们彼此并不认识,但他们为捍卫美国的安全而走到一起。他们共同参加了一支打败日本帝国的强大力量。后来在利昂•斯通的儿子和吉姆•辛普森的女儿结婚的那天,他们两人终于相聚在一起。

今天,他们的孙子兰迪•斯通上尉(Randy Stone)继承了光荣的家庭传统。斯通上尉是一位海军陆战队军官,正在伊拉克尽职。他明白,他和同代人在这场反恐战争中所肩负的使命与他祖父在第二次世界大战时所承担的使命一样意义重大。他还知道这一斗争将如何结束。兰迪说:\"我知道我们将获胜,因为我每天早晨都在海军陆战队员的眼神中看到希望。他们的眼神闪烁着胜利的曙光。\" (掌声)

斯通上尉就像他的祖辈们当年在硫黄岛那样以身为军人而自豪。他像他的祖辈们那样怀抱坚定的信念,英勇作战。为了一个超越自我的伟大事业,他也有着同样的献身精神。在坐各位中有许多人在成长过程中聆听过父辈和祖辈们在二战中的戎马生涯故事。他们是一个热爱和平的国度抚育的谦卑之子。祖国十分感激,感激他们为国牺牲,捍卫了我们的自由和生活方式。(掌声)

参加二次世界大战的这一代人,即使当自由最终的胜利还十分渺茫时,仍能坚持自己的信念。当美国在珍珠港受到袭击时,我们的国家刚刚从大萧条中复苏。至少有6个以上的国家拥有比我们规模更大的军队。在亚洲和欧洲,一个又一个国家在军国主义政权训练有素的军队面前纷纷沦陷。这种局势当时使许多人认为,自由已日薄西山,未来只属于柏林和东京那些铁血强人。

富兰克林ܯ罗斯福(Franklin Roosevelt)拒绝接受民主已终结的论断。他的乐观精神反映了他的信念:即敌人攫取政权的野心无法战胜我们渴望自由生活的意志。他告诫美国人民,我们的自由取决于自由在其他国家的成功。他号召美国人民捍卫这一自由,数百万人响应了号召。在这四年中,美国从珍珠港浩劫中复苏。在这四年中,我们参加并赢得了一场世界大战,在两条战线取得胜利。

  

对于美国海军来说,我们在亚洲取得的胜利是一次特殊的胜利。珍珠港事件之后,我们的太平洋舰队几乎覆没,敌人看似坚不可摧。对于自由而言,那是黑暗的日子,但黑暗不会永远笼罩。从由吉米ܯ杜立德(Jimmy Doolittle)率领的机队从美国\"大黄蜂\"号航空母舰的甲板上出发向日本领土发出最初的英猛打击开始,到后来的中途岛之战,直至旗帜在硫黄岛上升起,我们部署在太平洋的军队使后方的美国人民有理由确信罗斯福总统是英明的,民主是最坚不可摧的人类社会形式。

罗斯福总统在第二次世界大战中走向胜利是因为他奉行一组永恒的原则。首先,罗斯福总统认为,自由国家能够振作自我捍卫的意志。在他那个时代,这一信念受到来自残暴和顽固的敌人的严重挑战。我们在太平洋的军队遇到了前所未见的凶残抵抗——视死如归的神风队(kamikaze)飞行员、奋战到最后一人的部队、以及那些自以为他们的国家注定要统治亚洲大陆的狂妄指挥官。这个敌人夺去了许多人的生命,使许多家人痛不欲生。然而,他们最终毕竟不是美国及其盟国的对手。他们最终被美国人民打败,这些美国人仅几个月前还是农民、银行职员或工厂工人。胜利的民主之子最终将帮助战败的敌人恢复重建,使千家万户享有自由。
 楼主| 发表于 2005-9-7 14:02:10 | 显示全部楼层
最初认识到这一事实的人之一是登上美国"密苏里"号航空母舰的日本投降代表团的一名成员。他参加仪式时原以为会听到盟国将准备如何报复战败者,然而相反的是,他却听到麦克阿瑟将军(MacArthur)描绘日本自由的未来,于是他领略了美国军事力量的真正源泉。他写道:"我们不因[对方的]先进武器战败于沙场,是一个崇高理想的精神力量征服了我们。" (掌声) 在二次世界大战期间,我们军队无论在何方升起胜利的旗帜,他们都将播撒自由的种子,世界因此变得更美好。 (掌声)

其次,罗斯福总统相信自由的召唤遍及普天之下。我们最亲密的盟友中有许多人在这一点上与他的观点不同,而亚洲的政治版图似乎也证实了他们的疑虑。在战争开始时,太平洋地区只有两个民主国家:澳大利亚和新西兰。即使在没有残酷统治的国家里,大部份亚洲人民所能期盼的充其量也不过是温和的殖民主义。日本人声称他们将使亚洲摆脱外国殖民主义。但千百万中国人民、缅甸人民和其他亚洲人民不久即了解到东京只不过是把西方殖民主义改换为一种常常是更加残酷和压迫性更强的殖民主义。

罗斯福总统以及后来的杜鲁门总统明智地决定,我们在对待战败的日本时不能重犯那样的错误。他们懂得:除非我们利用我们的胜利帮助日本人民使他们的国家从暴政走向自由,盟军作出的牺牲将变得毫无价值。当时有许多人对此表示怀疑,美国和日本的专家们断言日本人对民主没有足够的准备。

我们一位在前线的士兵给国内一个朋友写信的时候表达了不同的看法。理查德•伦纳德(Richard Leonard)中士的兄长在与日本人作战时牺牲了,但当他进驻日本并见到日本人民后,他发现自己对他们并无仇恨。他在信中写道:"当然,我们要占领他们的国家,看住他们。但同时,我们得帮助他们,并尽一切可能把他们的国家重建成一个爱好和平的国家。"理查德•伦纳德中士讲得对。美国做了正是他认为我们应该做的事情。当我们回顾他与他那一代人在日本取得的成就时,我们认识到:认为造物主意欲赋予所有人的平等和自由对一部份人不适合的看法是错误的。(掌声)


第三,罗斯福总统深信,自由的国家是不会威胁美国的和平国家。他知道,由于当时在日本缺乏民主,致使未经民选产生的一群军国主义者控制了日本,威胁我们的邻国,袭击美国,并使整个亚洲地区陷入战争。他知道,把和平与稳定带给亚洲地区的最好方法是把自由带给日本。

民主在不同的文化中表现出不同的形式。日本的民主与美国的民主会不一样。日本的宪法会保证人人享有自由——这是一切真正民主国家的基础;但与此同时,它会反映出日本人民独有的传统和需求。它容许选举制民主与世袭皇朝并存。它使日本走上自由社会的道路。

  
  
  
在一步步走向自由的过程中,日本经济不断繁荣。在一步步走向自由的过程中,日本人成为亚洲地区其他人民的榜样。在一步步走向自由的过程中,日本成为国际社会中受人尊重的成员、维持亚洲地区和平与稳定的力量以及美国可信赖和可靠的盟友。

我用与我本人密切相关的方式体会到了这种转变。在第二次世界大战期间,我父亲是海军最年轻的飞行员之一,曾在太平洋上空被炮火击落。与此同时,一个叫做小泉纯也的官员当时是日本议会的议员。今天,他们的儿子分别是两个自由国家的民选领袖。小泉首相是一位受尊敬的领袖,是我在国际社会中最好的朋友之一。我们两个民主国家之间的关系是最密切的盟国关系。由于日本人民有了自由,因此所有的美国人就更加安全,更有保障。(掌声)

今天,我们绝不能忘记过去的教训,而上述经历给予我们的教训是明确无疑的:民主制度最有力的武器是自主的精神。在20世纪,由于有了自主的精神,自由传播至日本和德国,然后传播至东欧、拉丁美洲、东南亚和非洲。自主的精神今天仍在发挥作用。在大中东地区,我们可以看到自由的力量在改变国家,把希望带给绝望的人们。在阿富汗、伊拉克、黎巴嫩和巴勒斯坦领土,人们已经走向投票站,在自由选举中选择他们的领袖。他们的榜样正鼓舞着该地区千百万人去争取同样的自主权——他们一定能够达到目的。(掌声)

在伊拉克,各界人士共同努力,撰写了一部保障全体伊拉克公民自由的宪法。他们起草的这份文件保护基本人类自由,包括妇女自由、宗教自由、结社自由、良知自由和言论自由。该宪法是民主辩论和妥协的结果,伊拉克人民有理由为自己的成就感到自豪。(掌声)

正当自由在世界上这个饱经忧患的地区取得进展时,它再次遭到那些顽固不化、尊崇谋杀信条的狂热分子的反对。这又是一场极其重要的斗争。如同过去一样,我们的敌人妄图摧毁美国的信誉和决心。如同过去一样,他们妄图恐吓自由人民,妄图动摇我们的意志。如同过去一样,他们必将失败。(掌声)

他们必将失败,因为本世纪的恐怖分子正在重犯上个世纪其他极权主义意识形态的追随者们所犯的错误。他们认为民主社会的本质是软弱和腐败,因此能够使之屈服。他们看到伊朗人质危机、驻守在黎巴嫩的美国海军陆战队军营爆炸、对世贸大厦的第一次攻击、美国士兵在索马里遭到杀害、在非洲的两座美国大使馆被摧毁、"科尔"号战舰被袭击,也看到了美国的反应。他们由此断定自由社会在死敌面前缺乏自卫的勇气和道义力量。乌萨马•本•拉登曾谈到为什么他认为2001年9月11日的攻击不会对其产生后果,他说:"过去十年中,我们看到美国政府在走下坡路,看到美国士兵毫无斗志,他们可以打冷战,但对长期战争毫无准备... ... 几轮打击之后就溃不成军... ...[他们]就忘记了自己是世界领袖... ..."

2001年9月11日之后,我们给这些恐怖分子上了全然不同的一堂课。美国不会溃不成军,我们不会忘记自己的责任。我们摧毁了两个杀人如麻的政权。我们把恐怖分子赶出其避难所,使之在世界各地四散奔逃。(掌声)

今天,恐怖分子和叛乱分子正在伊拉克进行一场残忍的恐怖战。他们杀害无辜的男人、妇女和孩子,妄图借此吓倒伊拉克人民。他们妄图用恐怖之道使伊拉克人民远离民主,同时动摇美国人民的意志。他们的目标是把伊拉克变成一个失败的国家,如同塔利班统治之下的阿富汗。如果扎卡维和本•拉登控制伊拉克,他们就会建立一个为未来恐怖主义攻击做准备的新培训基地;他们会霸占油田,为实现其野心提供资金;他们就可以宣称对美国和我们的联盟取得了历史性的胜利,从而招募更多恐怖分子。

我们的目标也十分明确。我们将战胜恐怖分子。我们将建设一个自由的伊拉克,一个与恐怖分子斗争而不是为之提供援助和避难所的伊拉克。一个自由的伊拉克将为中东地区的全体人民指出一条充满希望的道路,用于取代恐怖分子宣扬的仇恨意识形态。一个自由的伊拉克将表明美国人绝不食言。

这个选择——我们面临的这个选择是:回到"9.11"之前那种闭关锁国和退却的心态还是继续主动向敌人出击并支持我们在大中东地区的盟友们?我已经作了决定:我们将继续主动出击。我们将和伊拉克人民站在一起,我们将赢得胜利。(掌声)

我们将赢得胜利,因为这一代人有决心回应我们这个时代的威胁。我们将赢得胜利,因为这一代人希望为我们的子孙后代留下一个更加光明的世界。我们将赢得胜利,因为自由生活的愿望寓于地球上每一个男人、妇女和孩子的灵魂之中。我们将赢得胜利,因为保卫自由的是人类有史以来最伟大的解放军——美国武装部队的男女将士们。

在这场战争中,我国一批最优秀的公民作出了最大的牺牲。我们为失去的每一个生命感到哀痛。我们为他们的亲人祈祷。我们将完成使命,奠定和平的根基,以此向他们的牺牲表示敬意。(掌声)

六十年前,美国军队作出了同样的牺牲,帮助解放了欧亚大陆,使世界变得更加和平。参加二次大战的男女将士们为他们的军装、为我们的国旗和我们的国家赢得了荣誉。他们之中每一天都有人去世,但他们带来的和平是永存的。在新世纪中,我们决不能任凭新的敌人以懦夫的手段摧毁美国人民以勇气换来的成果。(掌声)

对日战争胜利六十年了,我们的老兵们可以从他们在这里——圣迭戈——亲眼目睹的情景感到欣慰。今天,你们这些身着祖国军服的战士和老一代美国军人同样无私,同样彻底地献身自由。看着你们,我们深知我们的自由拥有可靠的卫士。(掌声)

正是像你们一样的男女将士们保卫着我们的自由。自由的精神赋予你们力量,历史使我们坚信,在生死攸关的传播自由的事业中,美国以及和我们一样爱好自由的人民终将赢得胜利。

愿主保佑你们,愿主继续保佑美国。(掌声)

(完)
发表于 2005-9-7 14:04:57 | 显示全部楼层
太长了,看晕了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

每日推荐上一条 /1 下一条

小黑屋|手机版|湖南大学望麓自卑校园传媒 ( 湘ICP备14014987号 )

GMT+8, 2024-11-1 11:28 , Processed in 0.099183 second(s), 17 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表