望麓自卑—湖南大学最具潜力的校园传媒

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1886|回复: 11

一个前台小姐的超强暴笑八级英语

[复制链接]
发表于 2005-1-8 00:40:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
昨天来了个老外,进到办公室,前台小姐左看右看,大家都在打游戏,只有自己比较清闲,面带微笑的:



  前台小姐:“Hello.”



  老外:“Hi.”



  前台小姐:“You have what thing?”



  老外:“Can you speak english?”



  前台小姐:“If I not speak english, I am speaking what?”



  老外:“Can anybody else speak english?”



  前台小姐:“You yourself look. All people are playing, no people have time, you can wait, you wait, you not wait, you go!”



  老外:“Good heavens. Anybody here can speak English?”



  前台小姐:“Shout what shout, quiet a little, you on earth have what thing?”



  老外:“I want to speak to your head.”



  前台小姐:“Head not zai. You tomorrow come!”
发表于 2005-1-8 01:23:02 | 显示全部楼层
very good laugh
发表于 2005-1-8 04:40:34 | 显示全部楼层
Realy GOOD!!zhichi~
 楼主| 发表于 2005-1-15 17:31:03 | 显示全部楼层
《 farewell my concubine 》 —— 再见了,我的小老婆 ( 这可是《霸王别姬》的英文译名啊。 )





《 Be There or Be Square 》 在那里或者是平等的 ( 《不见不散》,云山雾罩的还是见了就快点散了吧 )



  《 ashes of time 》 —— 时间的灰烬 ( 《东邪西毒》,这个译名意味深长,无论你是东邪还是西毒,武功再高还不是最后都成了时间的灰烬? )



  《 all men are brothers: blood of the leopard 》 四海之内皆兄弟:豹子的血 ( 《水浒传》,《水浒传》有个英文译名就是《四海之内皆兄弟》 )



  《 chinese odyssey 1: pandora‘s box 》 —— 中国的奥德赛 1 :潘多拉宝盒 ( 《大话西游之月光宝盒》,这个绝对是入乡随俗了,不过好象都挨不上边耶 )



  《 chinese odyssey 2: cinderella 》 —— 灰姑娘 ( 《大话西游之仙履奇缘》,至尊宝成了孙悟空,灰姑娘穿上了水晶鞋,天才啊! )



  《 dream factory 》 梦工厂 ( 《甲方乙方》,够牛的 )



  《 steel meets fire 》 钢遇上了火 ( 翻译遇上了鬼?《烈火金刚》 )



  《 third sister liu 》 第三个姐姐刘 ( 《刘三姐》,典型的不动脑筋 )



  《 in the mood for love 》 —— 在爱的情绪中 ( 《花样年华》,恋爱中的译者 )



  《 woman-demon-human 》 —— 女人 - 恶魔 - 人类 ( 《人鬼情》,失恋中的译者 )



  《 from beijing with love 》 从北京带着爱 ( 到香港换不了菜,《国产 007 》 )



  《 flirting scholar 》 正在调情的学者 ( 别人看《红楼梦》看到诗,你看到了 …… ?《唐伯虎点秋香》 )



  《 royal tramp 》 皇家流浪汉 ( 《鹿鼎记》,为什么不译成 “ 皇家马德里 ” ? )



  《 flowers of shanghai 》 上海之花 ( 《海上花》 )



  《 a better tomorrow 》 明天会更好 ( “ 玉山白雪飘零,燃烧少年的心。。。 ” ,《英雄本色》 )



  《 saviour of the soul 》 灵魂的救星 ( 啊呸!真不要脸!《神雕侠侣》 )



《 Romatic of Three Kingdoms 》 三个王国的罗曼史 ( 居然是《三国演义》 )
发表于 2005-1-15 17:39:15 | 显示全部楼层
前台小姐:“Head not zai. You tomorrow come!”

我我我吐血!
发表于 2005-1-16 23:28:44 | 显示全部楼层
laugh dead me…………
发表于 2005-1-19 16:17:25 | 显示全部楼层
I am dinging,it's a very good tiezi and hope the head of the building more more send tiezi ...xiexie...
发表于 2005-2-27 16:12:20 | 显示全部楼层
I feel erery good laugh!
发表于 2005-3-24 11:14:34 | 显示全部楼层
笑死了

head not zai!

受不了了!
发表于 2005-3-27 14:19:11 | 显示全部楼层
good see
发表于 2005-3-30 19:20:36 | 显示全部楼层
受不了楼上的
发表于 2005-4-3 13:35:04 | 显示全部楼层
她还会说on earth,已经很强了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

每日推荐上一条 /1 下一条

小黑屋|手机版|湖南大学望麓自卑校园传媒 ( 湘ICP备14014987号 )

GMT+8, 2024-11-27 10:24 , Processed in 0.180938 second(s), 21 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表