望麓自卑—湖南大学最具潜力的校园传媒

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 929|回复: 6

[舞文弄墨] 布莱希特的一首诗

[复制链接]
发表于 2010-4-26 12:28:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
他们在荒野“走到一起”

“白头偕老共度此生”

他们既无床铺又无桌椅

既无野味又无鲜鱼充饥

孩子也无名可起


但不管风吹雪飘大雨淋漓

海枯石烂,此心不移

我的孩子哈娜。卡什

与心爱的丈夫永不分离


行政司法长官说他是流氓

卖牛奶女人说他走路驼背

但她说:这又怎样

他是我丈夫。她自己作主

与他永不分离

就因为这样


即使他跛行,即使他胡思乱想

即使他揍她

哈娜。卡什,我的孩子

只问她 是否爱他


很惊人的诗  在三毛钱小说里面看到的
 楼主| 发表于 2010-4-26 12:32:00 | 显示全部楼层
翻译也很好
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-18 19:15:05 | 显示全部楼层
那又怎样。他是我的丈夫。

我最喜欢这一句了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-8-26 22:59:51 | 显示全部楼层
回复 3# 莫洛莱


    恩 我也很喜欢,很平淡的小诗
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

每日推荐上一条 /1 下一条

小黑屋|手机版|湖南大学望麓自卑校园传媒 ( 湘ICP备14014987号 )

GMT+8, 2024-11-23 15:45 , Processed in 0.140717 second(s), 21 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表