|
楼主 |
发表于 2008-7-29 22:34:16
|
显示全部楼层
an deiner seite 一瞬之间
keiner weiss, wies dir geht.
沒人知道你過得怎樣
keiner da, der dich versteht.
沒人能懂你
der tag war dunkel, und allein.
日子是那麼的落寞
du schreibst hilfe, mit deinem blut.
你用鮮血求救
obwohl es immer wieder wehtut.
即使這樣使你更受傷
du machts die augen auf, und alles bleibt gleich.
你望眼欲穿
ich will nicht st鰎n, und ich will auch nicht zu lange bleiben
我不想這麼長時間的打擾你.
ich bin nur hier um dir, zu sagen.
我只是在這er告訴你
ich bin da, wenn du willst.
如果你願意,我會在你身邊的
schua dich um, dann siehst du mich.
你只要瞥一眼,就會發現我
ganz egal, wo du bist.
無論你在哪裡
wenn du nach mir greifst, dann halt ich dich.
如果你感覺到了我,我也會拉住你不放
dein leben sinnentleert, deine schatten tonnenschwer.
你的生活毫無意義,影子又那麼沉重
und alles was du jetzt brauchts, hast du nicht.
你需要的一切,卻都沒有
du suchts den regenbogen.
你尋找彩虹
es liegt tot vor dir, am boden.
它卻消失在地平線的盡頭
er hat solang es ging gestrahlt, nur für dich.
它只為了你光亮了那麼久
wenn du die welt nicht mehr verstehst,
當你再也受不了這世間
und jeder tag im nichts vergeht.
每天什麼都還沒發生就消逝了
wenn sich der sturm nicht mehr legt,
當在這世上再沒了風暴
und du die nacht nicht mehr ertr鋑st.
你再也無法忍受漆黑的夜
ich bin da wenn du willst, ganz egal wo du bist.
我卻在你身邊,無論你在哪裡
an deiner seite, nur eine weile.
在你身邊,儘管就那麼一會er
ich bin da,
我在
ich bin da, wenn du willst.
如果你願意
ich bin da, ganz egal wo du bist.
我在呢,無論你在哪裡
ich bin da, schau in dich rein dann siehst du mich.
看看你的身邊就會發現我
ganz egal wo du bist.
無論你在哪
wenn du nach mir greifst dann halt ich dich.
當你感覺到我,我也將緊緊抓住你
an deiner seite, nur eine weile.
在你身邊,即使就那麼一瞬間
du bist nicht alleine.
你不是孤身一人. |
|