望麓自卑—湖南大学最具潜力的校园传媒

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 767|回复: 2

亚洲当代戏剧季

[复制链接]
发表于 2005-10-7 18:51:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
新华网上海9月18日电 为期一周的2005亚洲当代戏剧季日前落下帷幕。来自中国、日本、韩国、新加坡、马来西亚、美国以及中国台湾的华人剧团,共有11台演出。

   亚洲各国、各地区在戏剧发展道路上有何异同?有哪些值得我们借鉴?虽然来自几个国家和地区、几台演出不能
概括亚洲戏剧全观,但至少,通过这些具有代表性的作品以及与各国编导的交流,可以获得一些对亚洲戏剧的认识。

   当代与经典

   经典为何能成为经典?它对当代作品有何启示?当代的戏剧作品将来是否可以成为经典之作?在亚洲戏剧高峰论坛上,与会各国戏剧界人士对此发表了自己的看法。

   美国加州大学戴维斯分校戏剧系主任兼英国专业剧院艺术总监彼得说,他选择经典剧作,会考虑“经典剧作对现代的人有何意义”。他认为, 当代剧作家应该“学经典剧作的结构,而不是那些主题”。

   与彼得观点不谋而合的中央戏剧学院戏剧学教授沈林认为,西方的经典确实是有生命力,不是因为它代表了永恒不变的人性,而是因为它的丰富性,它对当时当地的人的意义是变化的。不是每个剧在任何时候都有观众,哪个戏剧能够对当时当地的中国人有意义的,它就能上演。

   据新加坡编剧郭庆亮介绍,新加坡是个移民国家,没有深厚的文化背景,常常活在“当代”。但是,他编导的《快乐》却将经典与当代结合得几近完美。郭庆亮认为,对于观众,看经典的东西不会觉得疏离,觉得有种对话。因此,他在做经典作品的时候,“把作品打散之后,看剩下的是什么”。经典都可以是当代的,好的经典如果选择对就是当代的。

   上海话剧艺术中心经理杨绍林认为,当代的戏能不能成为经典,由时间去考验。但他也表示,为了表现时代而表现我们生活的作品往往难以经得起时间检验,相反,挖掘人性这方面的作品更经得起时间检验。

   亚洲华语戏剧网络

   在这次戏剧季上,除了中国的话剧团,来自新加坡、马来西亚的华语剧团,以及美国的华人剧团,体现了由中华文化衍生出去后所呈现的多种文化姿态。

   而马来西亚在它的话剧中同样表现出多元化的色彩。《三个小孩》中,既有普通话,又有广东话,还有闽南语,同时又融入了当地的风土人情。

   这是个很有趣的现象。虽然都是中华文化的血脉,但是因为不同的社会背景,通过话剧所展现的也不同。台湾的《嬉戏》表面上是一出风格轻松的戏,但它又摆脱不了政治题材,最后的结局又回到娱乐上,其实反映的是社会的真实情况。

   华人剧团在当地生活都比较艰辛。以新加坡的戏剧盒剧团为例。它成立于上世纪90年代初。国家的津贴不多,据郭庆亮介绍,他们曾经有全职演员,但5年后发现真的没有钱了,演员成为兼职,需要另谋生计,1年前又找到新的赞助商,他们的演出才能继续。

   话剧团真的“不容易”

   像新加坡这样的,国外很多小型非谋利剧团,他们的演员都不是专业演员,都有自己“谋生”的职业。需要演出了,就安排自己的时间,创作或表演话剧。

   也许每一个话剧工作者都心照不宣,即便郭庆亮慨叹“不容易”,但各国的戏剧工作者都做下来了,无怨无悔。

   杨绍林说,戏剧让他认识了人,认识了自己的存在,认识了存在与社会的关系,这是他从事戏剧最大的乐趣,尽管这是个“贫困”的事业。

   据创立殷梅舞蹈团的殷梅介绍,在美国,他们每次表演都会向各种文化基金会申请。美国塔夫茨大学戏剧系专家康开丽说,美国的各种基金会支持非谋利的话剧团,更多话剧团的表演经费来源于捐助人。她说,表演简介后面有一半是捐助人的名字。

   在中国,话剧团的经费问题同样直接关系到其生存。商业性演出的票房情况不容乐观,上海话剧艺术中心市场部副主任吴嘉说:“持平略有盈余就很不错了。”他认为,对话剧的投资应该多元化。

   “如何推广话剧艺术,让更多的人来看话剧,让更多的人关心支持话剧艺术,是2005亚洲当代戏剧季迫使我们思考的问题。”吴嘉如是说。(完)(记者陈恃雷、孙丽萍)
 楼主| 发表于 2005-10-7 18:52:24 | 显示全部楼层
  搜狐娱乐讯:(2005年9月6日,上海)05'亚洲当代戏剧季今晚在上海话剧艺术中心举行了盛大的开幕酒会,各国文化领事、参演剧团代表以及各界人士参与了酒会。在现场,各国的戏剧工作者们自由地进行着交流,共同举杯祝贺戏剧季的开幕。来自日本、也即亚洲当代戏剧季的创始人须永克彦先生为开幕式致辞。之后,由须永克彦主演的日本家庭伦理话剧《幸福》在D6空间演出。由上海市文学艺术界联合会、上海文化广播影视集团共同主办,上海话剧艺术中心、上海市戏剧家协会共同承办的05'亚洲当代戏剧季旨在促进亚洲各国间的戏剧交流,为大家提供一个长期有效的平台。
本次戏剧季共有来自6个国家的11出剧目参演,上海东方电视台戏剧频道《戏闻大点击》栏目还将对此次戏剧季做特别报道,连续一周不间断的报道,这也是戏剧频道第一次尝试这样的准现场直播模式。

  日本道化座剧团带来的作品《幸福》是一出温馨却辛涩的伦理剧,是一壶适合你坐下来、静下心,慢慢地品尝的陈年老酒;新加坡戏剧盒剧团的《快乐》走的是先锋路线,剧作家王尔德自己倍受争议的传奇故事融在他优秀的两部作品之中,分不清真实与虚构,其实,对于许多艺术家来说,人戏怎分;美国殷梅舞蹈剧团的最新作品《游牧:河流》,今年三月在纽约演出时曾引起轰动,华人舞蹈家殷梅把自己成长的经历体验融入到丰富的肢体语言当中,在历史长河里放牧着自己的精神;来自中国台湾创作社剧团的《嬉戏》,荒诞、幽默而讽刺,一如台湾的戏剧风格,嬉笑怒骂皆成戏,不容错过;韩国实验剧团的《黑胶鞋》是用喜剧的方式讲述一个发生在日本侵韩时期的悲剧故事,辛酸的笑泪来自演员表演的真诚;马来西亚剧艺研究会的《三个小孩》到过世界各地许多城市,却是第一次来到中国,三个演员,二十多个角色,在现场音乐声中,通过三个小孩子的视野去打量那段令人忧伤的快乐时光;上海现代人剧社的实验戏曲《玉禅师》,根据明代剧作家徐渭的代表品改编,被喻中国剧坛的《伪君子》,其辛辣嘲讽,一针见血,令人扼腕快意。上海话剧艺术中心此次有两部作品参加戏剧节,一部是英国当代经典作品《偷心》,一出纠缠不清的爱情故事,两性间的猜忌、谎言与暧昧在伦敦的城区里玩着的是一个经久不变的情感游戏;另一出是肢体剧《人模狗样》,一出寓言剧,轻松而不失辛酸,剧场里,模糊的不仅仅只是森林与城市,肢体与语言,狗与人之间的界限。此外,来自深圳大学和城市剧团合作的实验戏剧《找鸟》,秉承了他们的一贯风格,异想天开,鲜活有趣;而浙江大学黑白剧社的实验原创作品《辛迪·蕾拉》是一出有关猜疑、忌妒、怨恨的真实生活中的童话,原来灰姑娘的故事有那么多的思辨。

  此次戏剧季还有一大特色便是公益场的设置,每一出剧目的最后一场或下午场均为公益场,票价仅是一般票价的三分之一左右。这当然得感谢此次戏剧季的最大赞助商——天安中国,因为有了他们对文化的支持,才使更多观众走入剧场成为可能。之后的工作坊、戏剧高峰论坛、新剧本朗读会等活动也将一一展现。(LILY)
发表于 2005-10-16 01:14:22 | 显示全部楼层
新加坡的中文话剧环境比起中国大部分的城市来还要好上很多呐,像drama box(就是盒剧社),前几年在新加坡的时候看过他们几次演出,有几次都是在唐人街里几层楼的那种房子里的一个小房间进行的,但感觉很好,没有疏离感,虽然演出中夹有一些闽南语听不太懂,但观众与演员的交流的热烈程度真的很让人感动,还看过他们的一个大戏《九霄云外》,讲同性恋、乱伦一类,算是a级话剧了,但观众接受的都很好,要放在中国一些地方估计就翻天了.....曾经差点就有机会能跟drama box的剧团跑演出的,可惜提前回国了,憾......还有新加坡的国立剧团实验剧场对于戏剧人才的培养也比中国更加合理,对民间开放专业的戏剧学习班,任何人都能很容易的去学,也看过他们几个戏,虽然小气了点但很灵活也有些想法。最好的是新加坡到处都是可以出租的剧场,各种各样的,羡慕死......
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

每日推荐上一条 /1 下一条

小黑屋|手机版|湖南大学望麓自卑校园传媒 ( 湘ICP备14014987号 )

GMT+8, 2024-11-30 09:34 , Processed in 1.854374 second(s), 20 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表