望麓自卑—湖南大学最具潜力的校园传媒

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1147|回复: 2

湖大MM在芝加哥华侨华人“迎奥运、促和平”大型集会 上的演讲稿

[复制链接]
发表于 2008-4-26 23:36:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
前几日,芝加哥大型爱国聚会;
http://2008.sina.com.cn/torch200 ... -25/142074480.shtml

湖大JK99的MM也作为代表,也发表演讲;

赞一个,fighting, China!!!

下面是英文原稿 :

It’s a great pleasure for me to have this opportunity to discuss the upcoming Olympics with you all. And first of all, I would like to express my appreciation for all those who have been involved in making this possible. Olympic aims to enhance the harmonious of man and promotes a peaceful society concerned with the preservation of human dignity. Olympic spirit requires mutual understanding with friendship, solidarity and fair play. An Olympic practice exalts and combines quality of body will and mind and further seeks the convergence between culture and sport. Therefore, it is an impartial stage open for all athletes to compete, to exemplify good samples of joyful effort; it is a chamber to encourage smile and passion to all of the participants regardless to a country or a person on grounds of race, religion, politics and gender. The Olympics has always been a breeze soothing the conceptual obstacles through its unbiased representation of the hosts over the past century. In this summer, it is our turn to carry on it.

The journey of China to Olympics is long and strenuous. From the first participation in 1936 to the first medal in 1960, the first 24 years washed out the memory on sick man of East Asia; from 1960 to 1984, another 24-years stretches the effort of attaining the first gold medal soaring up the ethnic awareness of whole Chinese society; the third 24 years, 1984 to 2008, China improves dramatically and reaches the point to be able to repay all of these benefits. The three transitions take 72 years in total, almost as old as my grandfather. 1.5 million volunteers promised to dedicate their time and effort, some middle-age volunteers even managed to speak “Welcome to Beijing” in English for the first time in their lives.

However, the misunderstanding and distortion on Chinese culture and history still exists. The dated discrimination of “yellow peril” was banished by paper, but not extinguished from mind. Even when history finally awards hard-working Chinese a turning point to restore the long-condemned ethnic confidence, noise blends in cheer. A lot of people are intrigued with Buddhist teaching in. compassion, affection and altruism. A lot of media also assume their moral authority based on these basic human merits. Unfortunately, they act differently from their word. They assert the misleading invasion while forgetting the Tibet was a part of China for hundreds of years; they paralyze in ultimate justice and fabricate suppression with misrecognizing Nepalese policemen as Chinese. When thousands of pro-China people gathered in London and Paris to uphold the torch relay, the only scenes we saw are protests against China, the only voice we heard is boycotting Olympics. I think this is not right. If this legitimate exercise of free speech is dismissed as mere propaganda, why is the malicious labeling the Chinese nation as full of goons and thugs equally disregarded?

I believe most of people here today would agree that Olympic should not be interfered. We are fairly aware that there are a lot to be improved and changed. The transition can never take place by blames thousands of miles away. It can be only accomplished by dedicate efforts. We are working on it. At the same time, we want more understanding and more recognition of our effort for this Olympic. That is why our 11,000 brethrens and sisters united in San Francisco. That is why we gather here in Chicago today. We are here to correct misconception. We are here to support Olympic.

When Olympics were held in ancient Greece, no fighting was the golden rule during the game. It preserves the pure Olympic; No difference, no conceptual biases. Let sport talks. Let the Olympic spirit pervades. Let us expect another wonderful Olympic in the coming August.
 楼主| 发表于 2008-4-26 23:37:52 | 显示全部楼层
中文翻译稿

非常荣幸今天能够在这里与诸位畅谈即将到来的奥运会。首先,我想对所有促成这次对话的同仁表示由衷的感谢。奥林匹克的目的是强调人性的和谐发展和在尊重个人特性的情况下达到世界和平。奥林匹克精神要求人们之间的互相理解建立在友谊,团结,和公平竞争;每一次奥林匹克运动都加强它在通过体育促进精神发展以及建立文化和运动的平衡点。因此,奥林匹克对所有运动员来说是一个公平的竞技场,彰扬对不断进步的嘉许;对所有参加者来说是一个平台,它鼓励用微笑和热情去交流,摈弃种族,国家,政治和性别的偏见。而在上个世纪,奥林匹克运动一直如清风拂面,平息理念争议,客观体现东道国风貌。今年夏天,我们将享有这样的良机。

中国在奥林匹克运动中付出了漫长艰苦的努力。从1936年第一次参加,到1960年第一面奖牌,第一个24年让中国不再是东亚病夫;从1960到1984,第一面金牌让整个中国社会为之振奋;第三个24年,从1984到2008,中国终于有了能力回馈奥林匹克给予的一切荣誉。这三个转变总共72年,几乎与我祖父同龄了。150万志愿者已经承诺将为这次奥运会贡献出他们的时间和精力,很多中年人甚至努力第一次用英语成功说出“欢迎来北京”。

但是,对中国文化和历史的误解和扭曲仍然存在。对中国人陈旧的歧视“黄祸”已经被白纸黑字地废除,却没有从意识中消失。甚至在历史终于嘉奖了辛勤的中国人一个宝贵的机会,重塑他们长期被贬抑压制的民族自信心的时候,噪音又出现了。很多人都欣赏佛家文化的慈悲,温和,和利他的教法;很多媒体也将他们的道德权威建立在这些基本的人性优点上。不幸的是,他们言行不一。他们忘记了西藏作为中国的一部分已经几百年,而误导性地断言侵略;他们试图把自己麻醉在绝对的正义中而不惜将尼泊尔警察误认成中国人。当数千支持中国的人们走上伦敦和巴黎拥护火炬接力的时候,媒体播出的画面只有抗议;媒体宣扬的声音只有抵制。我认为这是不对的。如果这些行为是因为言论自由不过是宣传的空洞口号,那为什么媒体面对将中国人恶意指摘为呆子和暴徒的言论也集体忽略呢?

我相信大部分在场的各位都认为奥运会不应该受到影响。我们早就充分认识到中国有很多需要改进的地方。但是几千英里以外的指责不会带来中国的进步。这需要很多的努力。而我们也一直在坚持。同样的,中国对这次奥运的努力需要更多的理解和认可。这是为什么一万一千兄弟姐妹在旧金山团结一心;这也是为什么我们今天在芝加哥机会。我们来这里纠正误解,我们来这里支持奥运会。

当古希腊举办奥运会的时候,运动会间停战是一条金科玉律。它保证了奥林匹克运动的纯洁。抛弃无谓的分别,抛弃成见。让体育运动成为主角;让奥林匹克精神发扬光大。今天八月,让我们共同期待又一次精彩的奥运会。谢谢大家。
发表于 2008-4-27 11:06:17 | 显示全部楼层
很有条理性
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

每日推荐上一条 /1 下一条

小黑屋|手机版|湖南大学望麓自卑校园传媒 ( 湘ICP备14014987号 )

GMT+8, 2024-10-1 11:44 , Processed in 0.818700 second(s), 21 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表